汽車命名學(二)-NISSAN
AUTONET記者:蔡致堅(04/04/2005星期一)
汽車的名字如果取得好,就好像人的八字一樣,一輩子高枕無憂,否則就是曇花一現,也難怪日本車中許多車款即使歷經好幾代,仍採用同樣名稱。


身為日本車廠第二把交椅的NISSAN,仍然不失日本人崇洋的心態,車名幾乎都是採用外來語,甚至還能結合兩種語系自創新字,唸起來繞不繞舌非重點,一定要代表有深度、符合產品特性,要不然就是必須壓過對手氣勢。
NISSAN
March:英文中的進行曲。
Cube:立方體。
Sunny:陽光
Wingroad:翼之道,是結合英文Wing與Road而成。
Bluebird Sylphy:blue bird為童話故事中象徵幸福的青鳥,sy;phy則是自然界四大精靈:土水火風的總稱。
Avenir Salut:法語中從今以後、未來的意思
Primera:最高、第一級
Teana:印地安語中黎明之意。
Skyline:天空與山峰之間的稜線。
Stagea:英文中stage和advance的結合。
Cedric:童話「小王子」主角名字。
Gloria:光榮的禮讚,乃以1959年現在日本天皇結婚時紀念為命名。
Cima:西班牙文中的頂點之意。
Serena:西班牙
Presage:法語中預感之意。
Elgrand:西班牙語el等於英文the之意,也就是結合el和grand(偉大)而來。
X-Trail:取自Extreme Sports極限運動和trail越野荒道的結合。
Safari:狩獵、探險為目的的遠征。




 
 
04/04/2005新聞
後一天文章列表 前一天文章列表